Re: о книге Евгения Терентьева "Рулетка: игра или профессия" ID:22490 ответ на 18303 |
Вс, 2 марта 2008 21:47 [#] |
|
Bakli |
|
(иконки IM)
Форумы CasinoGames
|
|
Такое ощущение, что у тебя неприязнь к автору. Могу оспорить 80% твоего "очерка". Но, к сожалению некогда. Приведу, то, что сильно кинулось в глаза. Скажу честно, книгу эту не читал, но читал "ххх: игра или профессия", как заметил, написано почти одно и тоже, просто дополнено.
Хочу сразу отметить, что ценник у книги недорогой. Для такой толстой книги и в такой обложке - самое то. По тому же "Ораклу", "ЭсКуЭль" по 1k ценники бывают. По отдельности же книги стоят по 100р, что в сумме и выходит на 400-500. Про устаревшие данные - книга не новая.
Итак,
1. Цитата: | Послушайте, я, конечно, понимаю, что вся терминология, связанная с казино, у нас англоязычная. Мне, например, до сих пор не очень понятно, почему прижилось слово «саренда» вместо, скажем, «отказ». Но нельзя же настолько не любить свой собственный язык. Полное ощущение того, что автор переводил англоязычные тексты, используя программы автоматического перевода. Или, в крайнем случае, просто желал блеснуть своим знанием тонкостей транслитерации. | Наоборот, только "за". Конечно, некоторым это не понравится, но поясню свою точку:
-человек работал в Лас Вегасе, ему ближе правильное произношение
-почему это не любить собственный язык? игра не русская, справедливо называть вещи своими именами
-меня крайне раздражает, что 80% людей не знают название комбинаций в покере, и помимо того, что называют их не правильно, так еще и начинают писать (особенно удивляются англоговорящие) по методу "как слышыться, так и пишется" и появляются на свет новые комбинации, ака "flash" & "street". прежде, чем оспаривать автора, самим бы неплохо подучить язык. "липтон тейстс фром лОндон" (кто знает английский, поймет о чем я)
2.Цитата: | Эта книга исключительно сложна для понимания смысла – не только новичками, но и людьми, собаку съевшими на игре в казино | Когда читал его книги, все прекрасно понимал. И правильные названия кобинаций так же были приятны на чтение, нежели непонятно кем переведенные Харингтон и Брансон. Сейчас пересматривая книги, после того, как я уже вышел из статуса новичка, так же все прекрасно понимаю, и до сих пор доволен, тем, что нет ошибок в произношении.
3. Цитата: | Почему он пишет блеф, а не блаф? | Не стоит разводить детсад. Каждому понятно, что термины не требующие перевода написаны, как должны читаться, а слово "блеф", в отличии от "флаша" присутсвует в русском языке в прямом и понятном значении
4. Цитата: | Вводная глава «Мир казино». Вообще-то нормальная глава. Рассказывает о персонале казино, о предоставляемых услугах, о шансах в той или иной игре, даёт общие принципы обмена денег... Но также не без перлов. | Вполне отлично рассказано про западные казино. Не стоит придираться к словам. Очень похоже на гнилые шутки Задорнова про американцев
5. Цитата: | «Оазис покер … предназначается для тех, кто знает и любит играть в классические виды покера». Интересная мысль. То есть те, кто играет неплохо в Техас, должны, по идее, просто рвать казино в Оазис-покер. | Опять же, детсад. Любить и рвать - разные слова и их значения тоже
6. Цитата: | «Лэйт сэрэнде. Это правило по сравнению с ранним отказом убыточно для игроков и действует в большинстве американских казино». Автор явно сам запутался. Такое ощущение, что он сам не понимает, что «ранний отказ» и «оли сэрэнде» – это одно и то же. Я бы сказал, что поздняя саренда менее выгодна, чем ранняя. | Прочитай еще раз что написал
7. Цитата: | Поэтому, если вы решили стать профессиональным игроком, то научитесь пользоваться всем этим скрытно и совершенно естественно, а лучше всего используйте только устный счёт». Да уж. Если хотите стать профи – придётся считать в уме. Ведь насколько легче пальцы загибать, правда? | Уже попахивает понтами и сильной неприязнью к автору. Он тебя чем-то обидел? Или тебе обидно потраченных 500 рублей на покупку книги? Ты разочаровался, что этот "Супер учебник" не открыл для тебя, как для адвансера ничего нового? А что ты хотел за 500 рублей? Нормальные книги по покеру и блэк джеку стоят в разы дороже! А тут книга обо всем. Она рассчитана для новичков! И да, если бы я потратил 500 рублей на книгу для новичка, то я бы не разорялся бы так, ведь на данном этапе моей покерной карьеры это не такие уж и большие деньги, чтобы переживать (обычно поты разыгрываю такого уровня; а ведь я игрок низких лимитов,.. пока).
8. Цитата: | Покер – это игра коммерческой элиты: бизнесменов, экономистов и банкиров, одним словом, всех, для кого важно уметь обращаться с людьми и их кошельками
etc. | Буду честен. Понятие рыбы как раз к таким людям и относится. На них и нажываются опытные игроки. Читал что-то подобное в книге "Покер: игра или профессия?" и не вырывая из контекста понятно, что на этих людях идет заработок.
Можно подискутировать, если есть желание, но не уверен, что имеет смысл. Я уже не раз сталкивался с такими людьми. Это не критика с твоей стороны книги. Сам был таким. Рад, что исправился.
|
|
|