Просмотреть всю тему "Перевод Вонга" »»
Re: Перевод Вонга   ID:7439   ответ на 7417 Сб, 16 июня 2007 21:00 [#]
ziksa Форумы CasinoGames
santorio писал сб, 16 июня 2007 15:06
перевести самому было легче бы, и дешевле...Но к слову сказать переводить Ты взялся не столь актуальные вещи.
подхвачу мысль santorio-цель этих переводов? Когда даже Лесного и всего этого форума (русскоязычного) вполне достаточно для наших правил. А все, что на англоязычных сайтах и в книжках, это уже высший пилотаж, поскольку там правила похуже. Поэтому, что бы играть у нас на начальном уровне-надо наши (Лесной, форум СЖМ) знания, а на высшем-знания корифеев заокеанских.
Так что, ВМСМ(в моем скромном мнении))))), перевод таких сайтов-дело неблагодарное. Для личного изучения надо просто читать это на английском и на лету учить, если не хочешь учить русскоязичные материалы.
Может быть у тебя какая то более крутая задумка в этих переводах.
Тогда удачи и свершения задуманных целей, к 19 уроку проверим.