Ребяты, а еще есть понятие копирайт. Когда Гарри переводит Снайдера, я подозреваю, что это с его разрешения. Если Вонг разрешит и позволит выложить бесплатно (в чем я лично сомневаюсь), то можно продолжать обсуждать этот вопрос. Заказать перевод тому же Гарри можно (можно и мне:))), но я подозреваю, что включение в полученный заказ еще и легально купленного на Амазоне (или где еще) экземпляра почти незаметно удорожит общую стоимость проекта. У нас как-то принято считать оплату любых работ исходя из потраченного времени и его оценки в МО*ставку*час:)))