Игрок должен знать Engl ID:1617 |
Пн, 16 мая 2005 10:45 [#] [») |
|
|
Многоуважаемые г-да, много лет являюсь обозревателем Ваших дискусий.
Бесконечно благодарен сторожилам этого и др. форумов (GB, Гриша, П.В.,Ark и др)
Сам играю 12 лет.
Нету больше мочи осозновать, что огромные знания и кладезень интересной инфы, вот уже много лет не доступны, из-за НЕзнания англисского языка.
Подскажите рациональное решение этой проблемы.
P.S.: репетиторы и самоучители - не скоро дадут результат, потому что терминология специфическая. Может, как Ленин - взять книгу по Джеку и словарь, глядишь в конце перевода книги по англ заговоришь.
.
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1621 ответ на 1617 |
Пн, 16 мая 2005 12:21 («] [#] [») |
|
|
Приветствую!
По личному опыту.
Многие книги вполне можно переводить со словарем. Написанны просто. Большинство специфичных терминов вам должны быть уже известны, т.к. я имея более скромный опыт справляюсь.
Хотя люди разные.
Умение читать и разговаривать разные навыки. Сам читаю и понимаю. Но произношение просто ужасное, с какким-то диким немецким акцентом. Зер гут.
Как варинат. Репетитор по английскому.
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1623 ответ на 1617 |
Пн, 16 мая 2005 13:42 («] [#] [») |
|
|
Первые книги по джеку я читал со словарём. Начиная с третьей - всё ясно и без словаря.
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1625 ответ на 1617 |
Вт, 17 мая 2005 04:07 («] [#] [») |
|
|
Больше практики. Читать узконаправленную литературу даже в чем-то проще, чем художественную, т.к. словарный запас требуется меньший.
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1626 ответ на 1617 |
Вт, 17 мая 2005 07:54 («] [#] [») |
|
|
Не только игроку, и не только английский.
Я, кроме английского,много интересного нашел в других языках. Например, на японском.
Правда большей частью, интересного в плане развития азартных игр Азии.
Также есть у них и свои разработки по стратегиям. Довольны оригинальны, но японским
" бакуто" до европейским игрокам (форумам) еще далеко.
Есть интересные моменты- например, слово "якудза" в карточной игре означает "свинья"
(я= "восемь" "ку"= "девять" "дза" ="три", т.е сумма 21 очко=наиплохейшее число в японских картах
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1633 ответ на 1617 |
Вт, 17 мая 2005 16:04 («] [#] [») |
|
|
Asor писал | сумма 21 очко=наиплохейшее число в японских картах | У японцев и здесь все наоборот
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1634 ответ на 1617 |
Вт, 17 мая 2005 19:26 («] [#] [») |
|
|
Asor писал вт, 17 мая 2005 08:54 | .
(я= "восемь" "ку"= "девять" "дза" ="три", т.е сумма 21 очко | Что-то тут не так...
ДилерА бы так считали..
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1635 ответ на 1617 |
Вт, 17 мая 2005 20:03 («] [#] [») |
|
|
Cardinal писал вт, 17 мая 2005 20:26 | Asor писал вт, 17 мая 2005 08:54 | .
(я= "восемь" "ку"= "девять" "дза" ="три", т.е сумма 21 очко | Что-то тут не так...
ДилерА бы так считали.. | В Японии скорее всего просто немного другие правила сложения-вычитания. Восток - дело тонкое... Или как вариант японец в школе плохо учился.
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:1640 ответ на 1617 |
Ср, 18 мая 2005 01:39 («] [#] [») |
|
|
Нет, я японцами все нормально. Это я уже старый и невнимательный. Форум о bj, вот и вписалал по ошибке 21 очко. В сумме же самое плохое число при игре в карты это 20-ть.
|
|
|
Re: Игрок должен знать Engl ID:2208 ответ на 1617 |
Пн, 18 июля 2005 01:33 («] [#] |
|
|
текст легкий, англ. для 9-го класса, незнакомые слова переводяться интуитивно, в словарь лажу, но не так часто чтобы это раздражало.
|
|
|