Офлайн-казино / Блэкджек / Лингвистический вопрос
Подписка на тему  Перейти вниз
Re: Лингвистический вопрос   ID:45963   ответ на 45960 Вс, 10 ноября 2002 01:00 («] [#]
Скаитс Форумы Покер.ру
Можно еще "отказ от игры", отступление (калька), отступ, откуп.

Переводится же Double Down как удвоение, а не как "дабл давн", хотя в постах и беседах профи
часто говорять "дабл".

Некоторые наши казино печатаю буклеты. В одном из них было "Отказ от игры".

Вот так.

Скайтс.
        
 
Список сообщений

Лингвистический вопрос
От: Gran вкл Вс, 10 ноября 2002 01:00
Re: Лингвистический вопрос 
От: Скаитс вкл Вс, 10 ноября 2002 01:00
Предыдущая тема:Джек без переборов...
Следующая тема:Вопрос Garry
Быстрый переход к форуму
  
  Текстовая версия  RSS лента
Вернуться вверх

Текущее время: Вт, 18 февраля 00:36:02 2025
Время, затраченное на генерацию страницы: 0.03892 секунд